Vorschau: rosa mosa Herbst/Winter 2008

rosa mosa: Schuhkollektion Herbst/Winter 2008, Foto: Martin Stöbich

Die feinsinnige, poetische Bodenständigkeit ihrer Schuhe in Worte zu fassen, gelingt wohl niemandem besser als rosa mosa selbst:

A witch who lives in a forest, has turned to be the color of autumn totally.

Dem Bild einer Märchenhexe entspringen also die Quellen der neuen Herbst/Winter-Kollektion von rosa mosa. Es ist untrennbar verbunden mit dem tiefen Wald, seinen fallende Blättern, einsamen Lichtungen aber auch den geheimnisvollen Gesteinen der Natur. Diese Ingredienzien formen Simone Springer und Yuji Mizobuchi aka rosa mosa um und bauen daraus ihre Hexenschuhe in neuer, innovativer Qualität.

The wonder is, those shoes turned to look very modern and sharp after through their hands. The idea it was based on witch’s shoes at the starting point, has metamorphosed into the sophisticated and profound feel perfectly.
The deepness of this profound feel would be synchronized with the deep of Austrian forests in the people’s imaginations who will wear the shoes on their feet really.

rosa mosa: Schuhkollektion Herbst/Winter 2008, Foto: Martin Stöbich rosa mosa: Schuhkollektion Herbst/Winter 2008, Foto: Martin Stöbich rosa mosa: Schuhkollektion Herbst/Winter 2008, Foto: Martin Stöbich

Ich denke an Zauberschuhe, Siebenmeilenstiefel etwa, und an Hexen als weise Frauen, Aussagen wie den Dingen auf den Grund zu GEHEN…

Und schließlich an ein rustikales Knusperhäuschen, in dem man es auch im tiefen Winter mit wohligen Pantoffeln bequem warm hat. rosa mosa haben nämlich in den österreichischen Bergen Maria gefunden, die Vertreterin einer aussterbenden, traditionellen Kunstfertigkeit. Sie fertigt nach alter Methode von Hand ganz besondere Hüttenschuhe:

Maria’s work starts on the point that she goes to a sheep farm, and buys wool. The next step is, she washes the wool by hands carefully, and drys it.

(…) These Maria shoes need 8 meters long spinned wool for a pair. So the manufacture starts from the making long and strong braids, with adding the wool little by little carefully. Then sewing the braid up along the each sizes of last. The thread which is for the sewing up, is made specialy strong, and also spinned by herself. Repeating those works, coiling round and sewing up… thousand times. at the end, attaching the soles, then a pair would be finished finally.

Da ist also auch wieder eine weise Frau im Spiel. Die Maria-Hausschuhe wird es ebenfalls in Kleinauflage für rosa mosa geben. Ich freu mich schon!

rosa mosa in Maria-Shoes, Foto: Martin Stöbich

Zitate: rosa mosa, Fotos: Martin Stöbich

rosa mosa ist online erhältlich und in Wien bei:

Dieser Eintrag wurde veröffentlicht in Empfehlung und getaggt als , , , , , . Fügen Sie den permalink zu Ihren Favoriten hinzu.

1 Responses to Vorschau: rosa mosa Herbst/Winter 2008

Kommentare sind geschlossen.